观世音胜妙罗网

 找回密码
 立即注册
查看: 2871|回复: 0

[咒法研修] 关于善法方便陀罗尼,感兴趣的师兄请进

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    2014-5-22 23:06
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]胜妙罗施食村新进同修

    130

    主题

    639

    帖子

    94 小时

    在线时间

    妙定同修

    积分
    8655
    发表于 2013-3-23 06:50:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

    您好,胜妙罗网即日起仅供注册用户访问,马上注册,结交更多好友,享用更多功能。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
            善法方便陀罗尼一咒和其他咒大不相同,既无嗡开头,也无轰、梭哈等字结尾,什么原因呢?这个咒翻译得比较早,一般认为是三国东吴时期的翻译家支谦翻译的,也有认为是晋人翻译的。最普遍的认为是《善法方便陀罗尼经》一卷。东晋失译。通行本有《大正藏》(第二十册)本等。经中叙述了佛在菩提道场,应金刚手菩萨之请,而宣说的延寿神咒,以及金刚手菩萨、梵王、帝释、四天王、鬼子母、药叉、大自在天子、童子军将、月光天子、圣观自在、慈氏(弥勒)菩萨、雪山大乐叉、金刚商羯罗天女、金刚军、金刚使者等一一随喜宣说的延寿真言。它的异译本有:东晋失译的《金刚秘密善门陀罗尼经》一卷、唐菩提流志译的《护命法门神咒经》一卷、北宋法贤译的《延寿妙门陀罗尼经》一卷。
        后面几个译本比前面几个目前论坛上推行的这个咒要长很多,曾有一段时间,末学以为善法方便陀罗尼是延寿妙门陀罗尼的心咒,但是后面翻译的几个咒读音差别也很大,所以不像是心咒。希望各位师兄选修的时候,注意这件事。
    大乘三十七道品共修QQ群:376864370,欢迎加入,福报猛增。
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|观世音胜妙罗网 ( 苏ICP备05046363号 )

    GMT+8, 2024-5-14 21:24 , Processed in 0.124609 second(s), 25 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表