<br>
<><br>就是变食真言</P>
<>出自<a href=\"http://ccbs.ntu.edu.tw/BDLM/sutra/chi_pdf/sutra10/T21n1313.pdf\" target=\"_blank\" >《佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经》</A></P>
< break-all=\"\"><FONT size=3><FONT color=#6911ee><U>4.變食</U><U>真言: (7遍)</U></FONT><U> </U>提供參考咒語 2.</FONT></P>
<br>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<><FONT size=3>原經文 那謨娑婆怛他伽哆<FONT face=\"Times New Roman\">(</FONT>一<FONT face=\"Times New Roman\">)</FONT>南<FONT face=\"Times New Roman\">[</FONT>口<FONT face=\"Times New Roman\">*</FONT>縛<FONT face=\"Times New Roman\">]</FONT>揭帝<FONT face=\"Times New Roman\">(</FONT>二<FONT face=\"Times New Roman\">)</FONT>三沫羅三沫羅<FONT face=\"Times New Roman\">(</FONT>三<FONT face=\"Times New Roman\">) </FONT></FONT></P>
<p>
<p>
<p>
<p>
<><FONT size=3>提供參考1. </FONT><B>訥</B>摩 色R窩 得特革得。窩樓哥衣逮。額烏姆 三婆熱 三婆熱 乎烏姆 </P>
<p>
<p>
<p>
<>提供參考 2.<FONT color=#000000 size=2>那谟洒尔乏。打他噶打。乏罗割得。嗡。三拔喇。三拔喇。吽</FONT></P>
<><FONT style=\"BACKGROUND-COLOR: rgb(151,247,9)\">果濱居士的發音</FONT> <U>那謨洒娃。打太噶打。阿乏羅</U><FONT style=\"BACKGROUND-COLOR: rgb(104,247,9)\">割得</FONT><FONT style=\"BACKGROUND-COLOR: rgb(238,238,238)\"><U>。</U></FONT><U>嗡。蕯帕惹</U><U>。</U><U>蕯帕惹。吽</U></P>
<><FONT size=2><FONT style=\"BACKGROUND-COLOR: rgb(104,247,9)\">「割得」果濱居士發「基地」<FONT color=#f70909>閩南語發音</FONT></FONT></FONT></P>
[此贴子已经被作者于2006-7-6 22:49:30编辑过] |