观世音胜妙罗网

 找回密码
 立即注册
查看: 4046|回复: 6

[咒法研修] 咒语翻译之混乱,何者为真?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    半小时前
  • 签到天数: 2080 天

    连续签到: 374 天

    [LV.Master]胜妙罗施食村居委会理事

    62

    主题

    2549

    帖子

    1560 小时

    在线时间

    妙慧同修

    积分
    14801
    发表于 2017-3-9 15:27:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

    您好,胜妙罗网即日起仅供注册用户访问,马上注册,结交更多好友,享用更多功能。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    梵文buddha,我们汉语读作“佛”,在咒语中,总共有六种翻译:1、佛陀,2、普陀,3、富陀,4、勃陀,5、没陀,6、母陀。,一个法师翻译的同一部经中,上面的咒语为“勃陀”,下面就成了“没陀”。这些高僧们,到底知道不知道该如何正确读?
    回复

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
  • TA的每日心情
    开心
    2018-12-22 05:52
  • 签到天数: 1258 天

    连续签到: 2 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    130

    主题

    1907

    帖子

    635 小时

    在线时间

    禁止发言

    积分
    26118
    发表于 2017-3-9 16:04:35 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    半小时前
  • 签到天数: 2080 天

    连续签到: 374 天

    [LV.Master]胜妙罗施食村居委会理事

    62

    主题

    2549

    帖子

    1560 小时

    在线时间

    妙慧同修

    积分
    14801
     楼主| 发表于 2017-3-9 17:27:47 | 显示全部楼层
    宝智 发表于 2017-3-9 16:04
    比如唐代翻译的佛经,当时的用字都是和梵语近似的。北京话是清朝发明的,不能用北京话读唐朝翻译的咒语。也 ...

    你这种说法不正确。如果不同时代翻译的咒语,可以有你这种说法。问题是同一时代,同一个人,同一部经书的咒语,都出现这些问题。不可能说,同一时代,这几个字同一个读音,不论他和现在的读音相不相同。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
  • TA的每日心情
    开心
    2018-12-22 05:52
  • 签到天数: 1258 天

    连续签到: 2 天

    [LV.10]胜妙罗施食村居委会成员

    130

    主题

    1907

    帖子

    635 小时

    在线时间

    禁止发言

    积分
    26118
    发表于 2017-3-9 19:24:01 来自手机 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    60

    帖子

    299 小时

    在线时间

    亲近同修

    积分
    840
    发表于 2017-3-10 14:44:28 | 显示全部楼层
    本帖最后由 fandidadi 于 2017-3-10 22:41 编辑

    梵音的发音很复杂,在很多处会发生转音,有大空音,涅槃音,软密音以及各种转音的技巧,同一梵字在不同语境中读音会有不同。转成罗马字母读诵并不是准确的古梵音。同一时代的译者所处地域不同,方言也不尽同,楼主若要深究,须在藏经中找悉昙的资料来学习。
    咒语里的密义很多就在转音里面,佛咒是转众生三业为三密者,其中以意密为最重要,因此学真言者必须有师承,应当拜师入坛得授灌顶,按师教授进行修习。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    60

    帖子

    299 小时

    在线时间

    亲近同修

    积分
    840
    发表于 2017-3-10 16:32:29 | 显示全部楼层
    amitabuddha 发表于 2017-3-10 14:56
    重點不在音啊。重點在傳承,法流,個人功夫,與本尊相應之程度。

    如是如是
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-3-30 16:24
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]胜妙罗施食村新进同修

    23

    主题

    948

    帖子

    499 小时

    在线时间

    妙戒同修

    积分
    3724
    发表于 2017-3-11 03:07:35 来自手机 | 显示全部楼层
    重点确实不在音,在意
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|观世音胜妙罗网 ( 苏ICP备05046363号 )

    GMT+8, 2024-5-24 03:50 , Processed in 0.140186 second(s), 26 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表