请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

观世音胜妙罗网

 找回密码
 立即注册
查看: 4714|回复: 4

持佛名号应依经典为最如法, 药师佛圣号的正确念法。

[复制链接]

该用户从未签到

5

主题

48

帖子

105 小时

在线时间

亲近同修

积分
376
发表于 2018-1-12 03:55:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

您好,胜妙罗网即日起仅供注册用户访问,马上注册,结交更多好友,享用更多功能。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
药师佛圣号正名, 应依经典为最如法. (转贴)

所谓名不正、则言不顺、师出必有名,可见名称之重要。 「药师法门」想要兴盛,对于度化众生的佛号,当然不能含糊其词,若能正确的称呼佛号,也不能不说是法门与众生之幸。

在一般佛教徒间,常常会听到称念药师佛为「消灾延寿药师佛」,当然这是因为基于药师佛最大的特色而衍生出的一种别名,但这样的名称却是与经典相违、也是不尊重佛号的现象,活生生的把佛的广大功德局限在此两种作用而已。

弘一大师曾讲过:『今人持名者皆曰『消灾延寿药师佛』似未尽善,佛名惟举「药师」二字未能具足。佛德惟举「消灾延寿」四字亦多所缺略,故须依据经文而曰『药师琉璃光如来』斯为最妥善矣。 』

弘一大师认为,以经文所说的名号是最为如法的。末学亦同意此说,所持的理由如下:

       一、本愿加持:药师佛的佛号,其建立之基础,就在于充分的显示了「十二大愿」的特德,其实十二大愿皆是药师琉璃光的作用力。所以称念药师琉璃光如来等于受持了此殊胜的十二大愿、也就等于念了十二大愿、也等于接收了药师佛的所有功德愿力等庄严;所以难道念「药师琉璃光如来」佛号,功德没有包括「消灾延寿」吗?

      二、传承加持:「药师琉璃光如来」之名号,是世尊在药师经里亲自口传、宣说、教授,是有其依据与来源的。药师经云:『佛告曼殊室利:「东方去此过十殑伽沙等佛土,有世界名净琉璃,佛号:药师琉璃光如来、应、正等觉、明行圆满、善逝、世间解、无上丈夫、调御士、天人师、佛、薄伽梵。」

佛陀都在经文上明白告诉我们了,这尊佛的佛号就称为「药师琉璃光如来」,至于有人念什么消灾延寿、随心满愿,只是一种方便与个别用途。正式如法的佛号还是「药师琉璃光如来」,不管哪位祖师讲什么,都不能与佛说的抵触,否则都只能算是一时的方便说。

若持此完整佛号,可得世尊传承之加持力。而「消灾延寿」一词,并没有明确的经典根据,只是依佛的功德所称的别号,严格来说并非很完善。

       三、维持法脉:若任何人都可以依自己的意思修改佛号,而不依据经典里佛陀的开示,那么到最后,佛号岂不是被改得面目全非了?所以为了维持药师佛法门的正确性,应该依据经文所说的全名。

而在特殊或危急,无法具称佛号之状况下,略称「药师如来」或「药师佛」是可以的,因为另一译本也是如此的简称:见隋天竺三藏达摩笈多译《佛说药师如来本愿经》;不过依弘一大师之意:「佛名惟举「药师」二字未能具足。 」,所以这也只是佛名的简称。但无论如何,却不可另加己意在佛号上,那岂不是替佛授记的僭越之举?

       四、恭敬尊重:一般来说,用绰号来称呼一个人是不礼貌的。当然对佛来说没有这方面的分别心,但对自己的缘起来说,是有缺失的。当然不是说念「消灾延寿」就一定不恭敬,只是依缘起而言,还是需称念完整佛号才较为如法。

若您是专修药师佛号的人,还是要称念「南无药师琉璃光如来」为正式的念法。提倡念完整佛号是希望不要局限佛的功德,而非执着于此。因为持限定功德的名号,落入意识后就会有先入为主的观念。难道药师佛只能消灾延寿?难道只念「药师琉璃光如来」不能消灾延寿?

念消灾延寿也许是对药师法门不甚了解的缘故;也许是为了摄受众生方便的缘故;也许是因为作为事业行法的称念。但不管如何,都不能以一时的方便、应用取代正式的佛号。

因为不忍真正完整的佛号湮没,所以不揣浅陋,承续古德的意思撰写此文,冀望见此文者能深思正念完整佛号之重要性,并且能够劝请、影响同参道友,广加宣传改善旧习,正称经典中的名号,以尊重经典、报答佛恩.

南无药师琉璃光如来.


回复

使用道具 举报

该用户从未签到

102

主题

1621

帖子

518 小时

在线时间

妙定同修

积分
5205
发表于 2018-1-23 22:59:16 | 显示全部楼层
南无世尊 药师琉璃光王 如来应供正等觉!

我持咒的时候是这么念的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5

主题

48

帖子

105 小时

在线时间

亲近同修

积分
376
 楼主| 发表于 2018-11-1 10:45:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 atco 于 2018-11-1 16:49 编辑

在咒里的敬礼文,多半用音译。除了咒句不翻译 ,敬礼咒句如能用意译是很好的。这样能明知念谁,对佛、菩萨信心。也能更好记得字句,减少念错音。玄奘大师菩萨在《不空羂索神咒心》, 《十一面神咒心》等,不是也用汉文义译敬礼文,在经里的佛、菩萨名也常用意译,如妙吉祥菩萨,无垢称菩萨... 玄奘大师菩萨本人是唐人,对本国人的生活方式风格熟悉,他用意是对中原人较能了解以及受益,为国家和人民着想。他在印度能受到很高地位待遇,但他选择回国,为佛教,为国家,为国民做了很大的贡献,是大英雄,是大菩萨。玄奘大师菩萨在兜率净土仍在精进修行,何况我们凡夫哪?人生短暂,不要白费时间,要快勤进学佛!
南摩药师琉璃光如来。



回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5

主题

48

帖子

105 小时

在线时间

亲近同修

积分
376
 楼主| 发表于 2018-11-1 14:59:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 atco 于 2018-11-3 12:21 编辑

我有时念十一面神咒是用玄奘大师菩萨译的。敬礼圣智诲遍照荘严王如来, 敬礼一切如来应正等觉.... 个人认为比译更好记得。以不空羂索神咒要是用音译念,假如不是天天念,天天学习,一时是不可能背起来,因为句字有些长, 还有生字音难读。以大家所知道的菩萨德号,如药师经七佛,地藏菩萨,虚空藏菩萨,除盖障菩萨,大势至菩萨.... 多是用中文意译念,连—些外国人也用中文念地藏菩萨,因为比较易记。除了在念咒语,有几位平时是念 南摩乞叉底蘖婆菩提萨缍也、南摩儞伐啰拿毗瑟剑鼻尼菩提萨缍也 等等的梵音德号?当然有列外,如曼殊室利/文殊师利菩萨是用音译,名号较短容易记,但较长的德号就不同了。百佛名经如用音译读诵,我看就比较难背起,错音也会很多。有一位教徒跟藏师父学诵经文,因天天学习就能背如藏师父那么快,我们问他: "你念的是什么经? 好像你能背得很熟." 回答 "不知道,只是跟随人家背诵起来." 还有外地现在流行用汉文梵音读诵《心经》,我们不是梵音知者,除了咒言以外,何必读诵我们不懂文字的经。

南摩药师琉璃光如来。



回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5

主题

48

帖子

105 小时

在线时间

亲近同修

积分
376
 楼主| 发表于 2018-11-19 12:24:52 | 显示全部楼层
佛的名字有的是能略称,虽说不能分别心,但要能念正名当然是更好。我们念佛的德号,要选正确的佛名号,如果以前是念错,能纠正是对的,不要失去信心,反而要更加強信心努力,能回复原译的正确名号及含义,这样才不会引导别人误差盲从盲信,比如明知他的名字是大慧,而改他名犬慧,义与音声是大差别,是不礼貌,是不尊敬。假如你不知而叫错一人的名字,以后你知道了,你是不是还要照样叫错名呢?
南摩药师琉璃光如来。



回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|观世音胜妙罗网 ( 苏ICP备05046363号 )

GMT+8, 2024-3-29 22:01 , Processed in 0.155924 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表